当前位置:首页 > 影视台词 > 影评 > 正文
文章正文

《了不起的盖茨比》名著改编好看

影视台词 > 影评 > :《了不起的盖茨比》名著改编好看是由微语录网(www.5yulu.com)为您精心收集,如果觉得好,请把这篇文章复制到您的博客或告诉您的朋友,以下是《了不起的盖茨比》名著改编好看的正文:

  在英国首映的一个星期前我就定了票子,而看完的当天回来我并没有跟任何人说这部电影究竟如何,写了一篇很长的影评但是又有一种十分胸闷的说不出感觉,于是只想提一点关于音乐的想法,以及很个人化的为什么我对这部改编失望的理由。
  
  有一个十分期待的部分,也许和很多人有些不一样,是电影的原声。很多人对电影运用 Hip Hop 十分不满,认为作为一部 Roaring 20s 的电影似乎一定要用爵士或者灵魂乐。我个人的想法是:在二十年代,爵士并不是象现在这样所谓的“高级音乐”,反而是一种被一些中年白人所歧视的音乐,因为它的旋律可以让人跳舞,当时的社会认为这样的音乐很“下流”。而 Hip Hop,同样是一种黑人网友原创投递的音乐,虽然十分的受到年轻人欢迎也唱出了很多社会问题(如同灵魂乐和爵士乐的起始也是黑奴用音乐的方式叙述他们所受到的不公待遇)作为一个现代改编版的盖茨比,我当时对这样的配乐选择表示无比的赞同。然而真正到了电影里,配乐却很无力,似乎都莫名其妙的毫无选择的穿插,有时候甚至还盖过了故事情节。唯一映像深刻的是 Nick 在派对结束后呆呆的躺着,配上了 Over the Love - 然而 Over the Love 的歌词,又是这么的没有意义,又是一个减分。
  
  在最终预告片出来的时候我写了这样的一段话,大概能解释为什么原着党(或者说对于我)对这部影片是有些失望的。在我看来这部电影真的是一部视觉片爱情片,但我心中的 Fitzgerald 并不是一个真正具有画面感小说家,他所创造的是情境:
  
  对于我来说,Fitzgerald文字最美的时刻不是永远醉酒的富家子弟,也不是最终将会变成“别人的妻子”的南方佳人。而是他的文字所带来的绝望,当人们世间万物都被各类无法抗拒的阻力控制着。能做的似乎只是改变自己,而这样做的结果似乎也让人生变的更糟糕。这样的文字,在我看来,是人们能从文学作品中能汲取到的最强大的一种力量。
  
  之后,罗斯玛丽倒在她母亲的大腿上不断哭泣。
  “我爱他,妈妈。我无可救药的爱上了他。”
  (In her mother’s lap afterward Rosemary cried and cried.
  “I love him, Mother. I’m desperately in love with him.")
  
  我仍旧记得我十七岁的时候在《夜色温柔》中读到了这句话。它所给我带的孤独让当时的我坐在床上就哭了起来。
  
  p.s 最后credit出来了 F. Scott Fitzgerald 的时候我瞬间就难过的石化了,多希望他还能继续写字,可这都多少年过了。

《了不起的盖茨比》名著改编好看由微语录网(www.5yulu.com)收集整理,转载请注明出处!

版权所有 微语录网 www.5yulu.com
本篇《了不起的盖茨比》名著改编好看来自微语录网,更多《了,好看相关美文请浏览微语录网。