当前位置:首页 > 影视台词 > 影评 > 正文
文章正文

《贝利叶一家》离开你不是落荒而逃,而是振翅高飞

影视台词 > 影评 > :《贝利叶一家》离开你不是落荒而逃,而是振翅高飞是由微语录网(www.5yulu.com)为您精心收集,如果觉得好,请把这篇文章复制到您的博客或告诉您的朋友,以下是《贝利叶一家》离开你不是落荒而逃,而是振翅高飞的正文:

别怕,别怕,孩子总要长大。——题记
脾气倔强的老爸,爱臭美的老妈,遇事纠结的女儿和时而犯蠢的儿子,三聋一聪,欢喜冤家,这就是贝利叶一家。电影《贝利叶一家》是一部直面听障人群生活的喜剧,看的时候笑中带泪,看完之后,又会给我们留下满满的感动。
女高中生宝拉生长在一个听障家庭,父母和弟弟都是患有听障的残疾人,他们除了正常的工作和生活之外,与外界沟通大部分都需要依靠宝拉的帮助,看电视,售卖自制奶酪,参加会议交流,宝拉都会在场。然而,在接下来的日子里,宝拉即将面对一项纠结的选择,那就是——她要暂时离开这个家。宝拉天生拥有一副好嗓子,她的音乐老师建议她巴黎进修音乐,但是由于家庭的原因,宝拉没有办法下决心离开这个家。她不敢告诉父母这个消息,但是为了自己的音乐梦想,只能偷偷出门练习。离考试的时间越来越近,宝拉决定告诉家人她想巴黎的事,不出所料,家人得知这个消息后十分震惊,母亲甚至认为宝拉的这个选择是想要逃离这个"麻烦"的家庭,但父亲的态度却异常镇定。母亲躲在奶酪房抹着眼泪,宝拉和父亲想要安慰她,但母亲这时根本没有办法听进任何话,她哭着说对宝拉"说":"你知道吗?我看见你的第一眼,就知道你会是个健康的孩子,我甚至不敢把你放在我们这样的家庭养大。因为我知道当你长大后,你会自己选择更好的生活,那时你就离开我了。我甚至宁愿你没那么健康,这样你就可以留在我的身边……"然而,宝拉听完母亲的话却有些生气,她认为母亲是自私的。但即便如此,看到如此伤心的母亲,宝拉还是有些动摇了想巴黎进修音乐的想法。
学校的音乐会开始了,宝拉站在台上唱着歌,台下的观众席里坐着父亲母亲和弟弟,他们三人显得是这样的格格不入,只得跟随他人的鼓掌而拍手,观察他人的脸色判断女儿的演出效果。宝拉的演唱很成功,家人看出了观众对宝拉的赞许。然而,回到家里,每一个人却都显得心事重重。宝拉和父亲一齐坐在屋外,父亲把手贴在了女儿的喉咙上,他希望女儿再为他唱一次歌。父亲感受到了宝拉在唱歌时给予自己的力量,同时,他自己也受到了震撼,终于,父亲决定让宝拉巴黎参加了考试。考试时,宝拉没有注视监考老师的神情,而是看向了坐在台下的家人。宝拉一边演唱,一边向家人用手语表达歌词的内容,她是多么希望父母可以理解她的歌唱,同时,她也希望父母成为她追梦路上的一部分。

宝拉终于靠近了自己的梦想,也获得了家人的理解。虽然这是一部以听障人士为主线的电影,但音乐才是这篇故事的主角。宝拉所在的合唱团,每节课都会在老师的指导下演唱法国香颂(法语"歌曲",也指世俗、通俗,曲风多为复古怀旧的情歌)的着名曲目。虽然开始演唱的时候,学生们会有些排斥,他们想要学习一些更为流行的曲目,但老师依然要求他们练习香颂,老师说,在上个世纪,法国香颂就是整个国家通俗音乐最好的作品。电影中的音乐大多是来自米歇尔.萨尔杜的作品,这位歌手被誉为法国香颂不老的常青树,这与电影中音乐老师的形象也如出一辙。已经教学多年的他,依旧不愿把自己局限在学校的一小块地方,他希望自己可以有更大的舞台,同时,也依然向往着美好的爱情,因此,他也是自己生命的常青树。虽然梦想不一定到达,还好人生总没有太晚的开始。回到影片本身,听障和歌声,看似截然不搭的两者,此刻却也是这样的契合。因为生来而稀,所以视得珍贵。就像是第一次进入合唱团的宝拉,看似是排斥唱歌,但每天带着耳机骑单车上学的的场景早已出卖了她,毕竟安于平淡的人生,that's not her name!
"亲爱的父母,我要走了;我爱你们,但我还是要走了;今晚你们的孩子,将要离开了;我不是逃避,而是飞翔。"这是宝拉在考试时唱的歌,同时,她也用手语为父母“演唱”了这首歌。每每听到这首《Je Vole》(远走高飞),都会让我想起龙应台写给儿子的那篇《目送》:我慢慢地、慢慢地了解到,所谓父女母子一场,只不过意味着,你和他的缘分就是今生今世不断地在目送他的背影渐行渐远,而他用背影默默告诉你:不必追。是的,不必追,亲爱的爸爸、妈妈,真的不必追,我不是逃避,请让我自由地生活,让我勇敢地远走高飞吧!
母亲在宝拉唱完后按耐不住内心的激动,用尽力气从喉咙里挤出了一个近似"Bravo(太棒了)"的词汇,声音不大,但我想台上的宝拉一定能够听见。母亲不是自私,她只是太过疼爱这个没有被上天夺声音的宠儿了。
影片的结尾,宝拉与家人拥抱在一起,告别过后,她奋力地跑向了远方,更是跑向了梦想的方向,看得出来,真的好似飞翔的模样……


「歌曲:Je Vole」(唱给在背后默默看你飞翔的那个人吧)
Mes chers parents, je pars
Je vous aime, mais je pars.
Vous n'aurez plus d'enfants
Ce soir
Je n'm'enfuis pas je vole,
Comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool
Je vole, je vole.
我最爱的父母 我要离开了
我深爱着你们 但我得离开了
今晚你们的孩子要启程远航
我不是逃避 而是飞翔
请理解我 我要飞翔
没有烟尘 没有酒精
飞翔 飞翔
Elle m'observait hier,
Soucieuse, troublée, ma mère
Comme si elle le sentait
En fait elle se doutait
Entendait
妈妈昨天看着我
担忧 慌张
好像她已经发现
实际上 她只是心存疑虑
倾听
J'ai dit que j'étais bien
Tout a fait l'air serein
Elle a fait comme de rien
Et mon père démuni
A souri
我安慰她我很好
就如晴朗长空安静从容
她表现得若无其事
而我的父亲一无所有
仍在微笑
Ne pas se retourner
S'éloigner un peu plus
Il y a à Gard, une autre gare
Et enfin l'Atlantique
不要回头
一点一点渐行渐远
路过一个个车站
我终于来到大洋彼岸
Mes chers parents, je pars
Je vous aime, mais je pars.
Vous n'aurez plus d'enfants
Ce soir
Je n'm'enfuis pas je vole,
Comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool
Je vole, je vole.
我最亲爱的父母 我要离开了
我深爱着你们 但我得离开了
今晚你们的孩子要启程远航
我不是逃避 而是飞翔
请理解我 我要飞翔
没有烟尘 没有酒精
飞翔 飞翔
Je me demande sur ma route
Si mes parents se doutent
Que mes larmes ont coulés
Mes promesses est l'envie d'avancer
我在自己的道路上思忖
父母是否觉察到了
我眼角滴落的泪水
还有我对自己的承诺和前进的念想
Seulement croire en ma vie
Tout ce qui m'est promit
Pourquoi, où et comment
Dans ce train qui s'éloigne
Chaque instant
只能选择相信自己 注视着自己许下的承诺
在这渐行渐远的列车上
思索缘由 目标与远方
C'est bizzare, cette cage
Qui me bloque la poitrine
Je ne peux plus respirer
?a m'empêche de chanter
真是奇怪 这个鸟笼
束缚着我
让我无法呼吸
无法歌唱
Mes chers parents, je pars
Je vous aime, mais je pars.
Vous n'aurez plus d'enfants
Ce soir
Je n'm'enfuis pas je vole,
Comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool
Je vole, je vole.
我最亲爱的父母 我要离开了
我深爱着你们 但我得离开了
今晚你们的孩子要启程远航
我不是逃避 而是飞翔
请理解我 我要飞翔
没有烟尘 没有酒精
飞翔 飞翔
Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalalalala
Je vole
Je vole
啦啦啦啦
啦啦啦啦
啦啦啦啦
飞翔 飞翔
作者百里长歌

《贝利叶一家》离开你不是落荒而逃,而是振翅高飞由微语录网(www.5yulu.com)收集整理,转载请注明出处!

版权所有 微语录网 www.5yulu.com
本篇《贝利叶一家》离开你不是落荒而逃,而是振翅高飞来自微语录网,更多《贝,高飞相关美文请浏览微语录网。