当前位置:首页 > 影视台词 > 相声台词 > 正文
文章正文

相声:对对子

影视台词 > 相声台词 > :相声:对对子是由微语录网(www.5yulu.com)为您精心收集,如果觉得好,请把这篇文章复制到您的博客或告诉您的朋友,以下是相声:对对子的正文:

张笑侠搜辑整理
 
甲 你们是做什么生意的? 乙 说相声的。 甲 噢!我知道啦!就是相貌的相字,声音的声字,讲究说学逗唱,对不对? 乙 对对!您怎么知道呢? 甲 对吗!我不知道还成? 乙 您怎么就应当知道呢? 甲 您不知道,因为我也是说相声的,怎么不应当知道?不知道成吗? 乙 噢!原来哥儿俩同行,失敬了? 甲 岂敢!岂敢! 乙 您跟谁在一块儿呢?怎么今天这么闲着,没做买卖去? 甲 我现在不说相声了,改行啦! 乙 噢!您改行啦?改的是哪一行?今天没有事? 甲 我今天特地来给您帮忙。 乙 我先谢谢您的高情美意! 甲 好说!好说!全是自己弟兄不必客气。 乙 您到底改的是哪一行?干什么又改行呢? 甲 说相声这碗饭,实实在在的不好吃。 乙 怎么?您说说我听听。要是说得对,等过几天我也改行,请您给我维持一下。 甲 好吧!那没有什么,只恐怕您不成。 乙 什么事我不成?请您先说一说我听一听! 甲 好!您听听:我改的这一行是临时的买卖。 乙 什么呀? 甲 现在不是腊月了吗? 乙 是呀。 甲 我会写一笔好字,您知道吧? 乙 我不知道! 甲 您真不知道吗? 乙 我真不知道!咱们二位不认识我怎么会知道? 甲 对呀!我忘啦!(稍一顿)可是话又说回来了,您当真的不认识我吗? 乙 当真不认识! 甲 果然不认识? 乙 果然不认识! 甲 哎呀! 乙 怎么啦? 甲 要唱! 乙 别打哈哈! 甲 对啦,别打哈哈! 乙 可是您会写字又怎么着呢?是给人家衙门里当书记去吗? 甲 不是!不是!我改的是卖对子。 乙 噢!您改的是卖对子,就是年下家家门口贴的红对子? 甲 对啦! 乙 好哇?年下卖对子可真是好买卖。您全写的什么词儿呢? 甲 我这对子词儿,并不是平常人家所写的什么“国恩家庆”,“人寿年丰”,“爆竹两三声人间是岁”,“梅花四五点天下皆春”,“忠厚传家久,读书继世长”的这些俗而且厌的词句。 乙 那么您用什么新词呢? 甲 我这对子词儿全是新编。 乙 嗬!这一说您的肚子里真叫不错!真有一点儿学问,不然能自己编对子词吗!可有一样,我听见朋友讲究过,做对子可并不容易的,必须要对仗工整,平仄分明。别打哈哈,要是做得不好写出去叫人家会做的人看了,可难看哪! 甲 那是一定!我告诉你吧兄弟,没有金钢钻决不敢做瓷器活儿!你忘啦!去年不是英国使馆请我去做对子? 乙 对啦!可是那一回你怎么去的,做的是什么词?我全不知道! 甲 我告诉你,那天我到使馆,那位公使迎接出来,见了我非常的欢迎,他耍着洋腔,好似作诗念平仄似的说:“XXX(此处谁说就用谁的名字)久仰大名,如雷震耳!今天可见着你了!好好!快快地请到客厅里边坐,洋使唤小子!快去给X先生弄咖啡去。” 乙 一个公使怎么叫他们听差的“洋使唤小子呀”? 甲 那是在心里说。 乙 好!这就是公使欢迎你吗? 甲 是呀!你不信是怎么着? 乙 我信!我信!请您说吧! 甲 把我让到客厅里,吃了两碗咖啡,先让我说两个笑话,他们的洋太太也出来了,听了我的笑话,把他们乐得直往起蹦。 乙 这是公使吗?公使还蹦哪? 甲 不是公使,是公使的狗。 乙 我说哪,公使虽然听了可笑的笑话也不能蹦起来呀! 甲 那个小娘们听得直抿着小嘴笑,那小眼睛直跟我吊线。 乙 这是公使太太? 甲 不是公使太太,是我媳妇! 乙 噢!那就是了! 甲 说完了两个笑话,那公使非常的欢喜。当时便给了我五十元现大洋,那公使太太给了我一百块。 乙 嗬!这一说公使太太比公使开通啊? 甲 可不是嘛!然后公使又对我说:“听说你会写对子!是真的吗?” 乙 你说什么? 甲 我说:“不敢!不敢!只草草的瞎写一气,哪里敢说会写!” 乙 那么公使说什么? 甲 公使说:“好!请你不要客气!现在我的这里正短一副大对子,请你给写一写吧!写好了我要寄到我们国里去,我们国王要是看着好,一定要接你到我们国里去玩玩。”我说:“好吧。”说着那一个洋使唤小子拿出一张上等的贡宣纸来,又拿出笔墨砚来,把纸铺在大桌子上,我刚要往纸上写,那个公使赶忙的就把我的手托住了。 乙 又不让你写了吧? 甲 不是!是问我写什么词,公使说:“你写什么词句?可不要那俗的!”我说:“您看着吧,俗不了!”说着我拿起笔来就写。 乙 你上联写的是什么? 甲 我上联写“英名千古普照世界”,外国人看了非常的欢喜,又拿出一百块来给我。 乙 嗬!真美! 甲 又写下联。 乙 下联写的是什么? 甲 下联写“国家万载永乐太平”。外国人看了更喜欢了,又拿二百块来,直伸大拇指头,耍着洋腔说了两声“好”! 乙 真不错!上下联还有“英国”两个字。 甲 这也有理,这叫“凤顶格”,你知道吗? 乙 我不知道! 甲 写完了这对子,又拿出一张纸来,叫我写个横幅,说:“这幅对子是给我们国王的,我不敢求你写对子,请你给写一张横幅吧!” 乙 瞧瞧!公使全不敢求你写对子。 甲 我一看这横幅写四个字很好。 乙 你写的是什么呢? 甲 我把笔蘸好了墨,一挥面就,写完了外国人说:“来呀!” 乙 不用说是给你洋钱。 甲 说:“把洋钱全留下,把他给我打出去!”我一声没敢言语,我就跑啊! 乙 怎么写完了不但不给钱反倒把你打出去呢? 甲 不能不打呀! 乙 你写的是什么? 甲 我那四个字写得真好!写的是“卷毛绿眼”! 乙 嘿!我再考你一个,有一家两口子,全是瘸子,要一副对联。 甲 公母俩全是瘸子?好!你听着!上联是:“男行走风摆荷叶。” 乙 怎么讲? 甲 当然有讲!你想瘸子走道一摆一摆的不是? 乙 是! 甲 这上联是说他走道如风摆荷叶一般。 乙 下联呢? 甲 “女卧床长短不齐。” 乙 怎么讲? 甲 我问你瘸子腿一般长吗? 乙 不一般长。 甲 还是呀!说他躲在床上是一长一短不齐,不对吗? 乙 对!一个人是拉洋车的,也要一副对子! 甲 拉人力车的? 乙 对啦! 甲 你听着:“两腿如飞脊背向上。” 乙 下联! 甲 “一脚蹬空爷面朝天!” 乙 怎么讲? 甲 上联是说他拉起车来,两腿如飞一般的快。 乙 脊背向上呢? 甲 他低头拉车,不是脊背向上吗?难道说拉人力车的还仰着脸吗? 乙 对!对!什么叫“一脚蹬空仰面朝天”? 甲 他跑得太快了,忽然一步没站住,躺下了,不是“一脚蹬空仰面朝天”吗? 乙 好!还有!一个开汽车的,也要一副对子! 甲 开汽车的? 乙 对啦! 甲 你听着!上联是:“两手动机关汽车飞走去。” 乙 下联? 甲 “一眼没看到行人趴下来。” 乙 还有一个开电车的!也要一副对联! 甲 又有一个开电车的?好!上联是:“脚铃当当响。” 乙 下联? 甲 “车下哼哼声!” 乙 车下边哼哼什么呀? 甲 轧了人啦! 乙 有两个唱戏的,也要一副对子。 甲 两个唱戏的? 乙 两上唱戏的,也要一副对子。 甲 两个唱戏的? 乙 对啦! 甲 好!你听着,上联是:“台下少柴无米。” 乙 下联呢? 甲 “台上富贵风流!” 乙 又有两上唱戏的结婚,可是这两个唱戏的女的是唱老生的,男的是唱花旦的,也要一副对子? 甲 怎么净这样不好弄的对子? 乙 对啦!您说吧! 甲 上联是:“在台上是假男假女。” 乙 下联呢? 甲 “到家下成真阴真阳。”

相声:对对子由微语录网(www.5yulu.com)收集整理,转载请注明出处!

版权所有 微语录网 www.5yulu.com
本篇相声:对对子来自微语录网,更多相声,对子相关美文请浏览微语录网。