当前位置:首页 > 影视台词 > 小品剧本 > 正文
文章正文

《音乐之声》英语话剧剧本

影视台词 > 小品剧本 > :《音乐之声》英语话剧剧本是由微语录网(www.5yulu.com)为您精心收集,如果觉得好,请把这篇文章复制到您的博客或告诉您的朋友,以下是《音乐之声》英语话剧剧本的正文:


《音乐之声》英语话剧剧本
剧情简介:
22岁的玛丽亚是一个萨尔兹堡的修女院里的志愿修女,但是,她活泼好动和热爱自然的性格却总是让她在修道院里惹麻烦。修女院里的阿比斯院长觉得她这样的活泼的性格不适合僧侣生活,于是,当她接到冯·特拉普上校家寻求看护的请求,她决定让玛丽亚去,也借此让她探索出真正的生活目的。
玛丽亚到达冯·特拉普家,发现他是一个有七个孩子的鳏夫,长期的海军生活和亡妻的悲伤使他对待孩子像管教士兵一样严格。很快,玛丽亚就明白了以前那些看护离开的原因,原来是孩子们得不到父亲的关爱,总是用捉弄看护来吸引父亲的注意。
上校要求玛丽亚也像他一样严格,但是玛丽亚没有听从,而是用她天生的温柔和善良赢得了孩子们的友好。趁上校不在的时候,她用窗帘给每个孩子逢制了游戏服装,带领他们到市场游玩,在美丽的阿尔卑斯山上野餐,还教会了他们唱歌。孩子们原有的拘禁和忧郁渐渐地被音乐和笑声代替了。
不久上校回家了,看见孩子们的转变非常高兴。孩子们更是表演起他们的拿手好戏,逗得上校开心的和玛丽亚以及孩子们一起唱起了动听的歌。
人物简介:
 
Maria
玛丽亚:特拉普家族孩子们的看护,家庭教师
Captain von Trapp
冯·特拉普:海军上校,孩子们的父亲
Max
麦克斯:特拉普家族的管家
Liesl
丽莎:将军的大女儿 16岁
Friedrich
弗来德里克:将军的大儿子
Louisa
露意莎:将军的二女儿
Brigitta
芭姬塔:将军的三女儿
Kurt
克尔特:将军的小儿子
Marta
玛尔塔:将军的四女儿
Gretl
葛丽特:将军的小女儿
 
道具:服装  台   凳子   行李    吉他     食物    水果等
 
 
剧本:
场景一:(将军走进家门,女看护多门而走,孩子们正在吵吵闹闹,女管家对他们毫无办法,束手无策。只好与将军商量另请一个看护老师。)                 道具:行李,孩子们的玩具等。
将军:Good afternoon teacher!Where are you going?
女教师:I’m leaving, Captain. I have to go.
将军:(将军惊讶状)Why? What’s the matter?
女教师:(摇头苦笑)I have no idea with the children. They are too naughty. I’m sorry. I have to go. Bye!
(将军进门,看见孩子们正在吵闹,管家毫无办法。马上脸色一变,哨声一响,孩子们马上停止吵闹,乖乖地列队,等待父亲的训斥)
将军:(吹哨)Attention!
孩子们:one! two!
将军:At ease! (脸色凝重状) What are you doing just now?  The teacher has gone!
孩子们:Sorry! Dad!
大女儿:We don’t like her.
其他孩子:Yes! Dad, We don’t like her at all.
将军:Shut up! Can’t you be quiet? Get out of here , go back to your room and don’t talk any more. Attention! Turn left! Go!
(孩子们下,管家上前建议将军另请教师)
管家:Captain! We should invite another teacher.
将军:Yes! We should. You do that for me.
管家:Yes! Sir!
(管家下,将军摇头,叹气,下)
场景二:(玛丽亚提着行李,拿着吉他,边唱歌,边蹦跳着来到将军家门,敲门。管家开门,将军要求玛丽亚像他那样严格要求孩子。孩子们一开始不喜欢玛丽亚,并作弄玛丽亚。)
玛丽亚:(提着行李,作失魂状,敲门)Hello! Any body home?
管家:(管家出场,开门,问)Yes! I’m coming! Who’s that?
玛丽亚:My name is Maria. Is this Captain’s home? I’m the new teacher here.
管家:OK! Nice to meet you . Come in, please.
玛丽亚:Nice to meet you too! Thanks a lot!
管家:Captain! The new teacher is here.
将军:(出场,神情严肃地看着玛丽亚)
管家:(向将军介绍)Captain! This is Maria. Our new teacher.  And this is Captain.
将军:OK! Maria. As you know I’m a captain. I hope you will be strict to the children as I do. This is the signal. 吹哨,孩子们列队出来。Boys and girls! This is your new teacher. You should obbey the teacher’s order. Understand? Now introduce yourself to the teacher.
大女儿:I’m Liesl.
大儿子:My name is Friedrich.
二女儿:I’m Louisa.
三女儿:I’m Brigitta.
小儿子:My name is Kurt.
四女儿:I’m Marta.
小女儿:Hello! My name is Gretl. Nice to meet you.
(孩子们除自我介绍外,对于玛丽亚不理不睬,只有小女儿可爱地回应玛丽亚 Nice to meet you.)
将军:OK! Boys and girls. I’m being off for a while. You should listen to the teacher and follow. Don’t be naughty. (将军下)
(将军一走,孩子们就开始作弄玛丽亚。玛丽亚好不容易才把孩子们哄住)
如何捉弄玛丽亚,应有具体例子
场景三:(玛丽亚并没有按照将军说的那样去严格要求孩子们。而是利用她的温柔,善良和幽默以及她美丽的歌喉,慢慢驯服了孩子们,并让孩子喜欢上她了。)
背景音乐响起,玛丽亚照顾着孩子们,叫他们读书,写字,画画,讲故事等等。
 
场景四:(将军外出,玛丽亚趁机带孩子们外出,到郊外去唱歌,跳舞,野餐)
将军:Maria, I’m going to leave for a week. You should take good care of the children. Children, you should abbey Maria. OK?
玛丽亚和孩子们异口同声地说:OK! I will.  Shhh(互相递眼色,猫步看着将军走)
等将军一走,玛丽亚马上让孩子们换上漂亮衣服,奇装异服,带上吉他,食物,球等东西。
玛丽亚:Come on!(手势) Children! Today we are going to have a picnic. Are you ready?
孩子们:OK! Let’s go!
玛丽亚带着孩子们高高兴兴地玩着,跳着舞,吃着东西。然后坐下来,玛丽亚问孩子们:
玛丽亚:Kids, do you like songs? Now let’s sing.
男孩子:But we don’t know how to sing.
女孩子:Can you teach us?
玛丽亚:Of course! OK! Let’s begin. (玛丽亚带着孩子们一起唱Do-re-mi,边唱边跑边跳)
Let's start at the very beginning
A very good place to start
When you read you begin with ...
小女儿: (sings) A-B-C
MARIA (sings)
When you sing you begin with do-re-mi
THE CHILDREN (sing) Do-re-mi
MARIA (sings) Do-re-mi The first three notes just happen to be
Do-re-mi
THE CHILDREN (sing)  Do-re-mi
MARIA (sings)
Do-re-mi-fa-so-la-ti
(spoken)
Oh, let's see if I can make it easier. Mmm ... (sings)
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
MARIA AND THE CHILDREN
Doe, a deer, a female deer(大女儿作小鹿状)
Ray, a drop of golden sun(大儿子做太阳落山状)
Me, a name I call myself(小儿子作自我介绍状)
Far, a long, long way to run(二女儿作跑步状)
Sew, a needle pulling thread(三女儿作穿针状)
La, a note to follow Sew(四女儿站到三女儿后面)
Tea, a drink with jam and bread(小女儿吃面包、喝水)
That will bring us back to ...
Do, a deer, a female deer(玛丽亚带着孩子们一起做动作)
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run(玛丽亚带着孩子们一起跑起来,边跑边唱)
Maria runs through the grass leading the children like the Pied Piper.
MARIA AND THE CHILDREN
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
MARIA (sings)
That will bring us back to Do
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do
So-do!
(玛丽亚和孩子们唱完后一起下)
场景五:(将军回到家里,听见孩子们正在唱歌,表演。感到非常惊讶和诧异。小女儿更是带着其他孩子一起表演歌曲给将军看。将军高兴起来,拿起吉他跟着孩子们一起唱了起来)
将军:Children! I’m back. Children! I’m back. Hello! Where are they?
It’s unusual. Oh! You are here! What are you doing?
孩子们:We are singing. Dad!
将军:Singing? How can you sing? Who teach you?
孩子们:Maria teach us. See……
小女儿:One, two, three, four, five. Once I caught a fish alive.
孩子们:Six, seven, eight, nine, ten. Then I let it go again.
将军:Why did you let it go?
小女儿:Cause it bit my finger so.
玛丽亚:Which finger did it bite?
小女儿:The little finger on the right.
将军:My dear children, you have changed a lot! What a surprise! I love you! Maria, Thank you so much!you are a good teacher.
玛丽亚:Thanks sir! You are a good father!
将军非常高兴,拿起吉他唱起了《雪绒花》……全部人一起唱,慢慢谢幕!

《音乐之声》英语话剧剧本由微语录网(www.5yulu.com)收集整理,转载请注明出处!

版权所有 微语录网 www.5yulu.com
本篇《音乐之声》英语话剧剧本来自微语录网,更多《音,剧本相关美文请浏览微语录网。