当前位置:首页 > 影视台词 > 影评 > 正文
文章正文

《甜蜜蜜》修复版:20年后大银幕邂逅

影视台词 > 影评 > :《甜蜜蜜》修复版:20年后大银幕邂逅是由微语录网(www.5yulu.com)为您精心收集,如果觉得好,请把这篇文章复制到您的博客或告诉您的朋友,以下是《甜蜜蜜》修复版:20年后大银幕邂逅的正文:

   《甜蜜蜜》修复版已经期待了两年,这部经典的香港电影修复版在2013年的威尼斯影展上放映,也一直听说要在内地上映,这一等就是两年。对这种优质的电影没能在大银幕上看一次多少是有点遗憾的,不用扯什么录像厅或翻版碟情怀,好的电影总是历久弥新,这是20年后的大银幕邂逅,当影片最后邓丽君《甜蜜蜜》歌声响起的时候,毫无疑问这一定是我心目中华语片十佳之一,无论放在什么时候。不过走出影厅时,我也忽然想到了一个词叫不进则退。
  
   《甜蜜蜜》的修复质素十分好,也保持了原来的影像颗粒感,修复版的一些声音也请张曼玉和黎明重新配过。陈可辛说张曼玉重新配音要让她的声音更像一个广州人说话,但我认为区别并不那么明显。说话本来十分柔的张曼玉要说话说得像广州人并非调整腔调,变得硬一点就成的,张曼玉无法改变咬字“懒音”使她在演一个广州妹说话时所透出的一点点瑕疵。
  
  不过这只是在吹毛求疵而已,李翘这个广州妹是香港电影甚至华语电影中最经典的角色这点毋庸置疑,而张曼玉的演出可以说是她最成功的演出之一,李翘也成为她演艺生涯最成功最深入人心的角色之一。
  
  影片的男女主角黎小军和李翘都是大陆人,在八十年代来到香港打拼,黎小军来自天津,李翘是广州人,把李翘设计成来自广州据说是后来的修改,这一修改使得李翘这个人物在文化和身份上显得十分独特,自然也比黎明饰演的黎小军更为丰富。李翘在身份上是一个大陆人,但说粤语的她却又和其他大陆下来的大陆人有点不同,在大陆人面前,她可以用语言文化上的优势把自己的大陆身份掩盖起来,所以黎小军和李翘第一次在麦当劳相遇,黎小军听李翘普通话说的不错就认定她是自己同胞,李翘立刻撇清关系,“会说普通话的不一定大陆人,不会说广东话的就一定是大陆人。”李翘心中就是如此介意大陆和香港的身份,比如之后李翘带黎小军报英文班,李翘花言巧语把黎小军说服报班,然后镜头一摇,李翘叫职员记下自己的拉客业绩,职员说:“点啊广州妹,又讹你啲同胞啊?”李翘马上说:“咩同胞啊,北方啲捞松啊。”
  
  李翘的身份被识破是在香港的年宵上,她和黎小军卖邓丽君的磁带,结果没人买。不过李翘对黎小军的同胞论还是不太服气,在她看来她跟黎小军是有本质区别的,并不是什么同胞。“我们讲广东话,看香港电视,饮维他奶,这怎么和你一样呢。”在文化上李翘对黎小军有着一定优越感,当内地的娱乐和电视文化还不那么发达的时候,省城广州以及珠三角地区通过自己“拉线”已经能看上香港电视,母语都是粤语,省港双城都是由岭南文化这条脐带连着。不过,香港自从在七十年代经济起飞,也开始催生本土意识,到八十年代早已形成自己的文化身份,所以尽管广州妹李翘在物质上(饮维他奶)和文化接收上(看香港电视)都十分“香港”,但文化身份,在香港人这个身份角度,李翘仍然属于“同胞”,如在英文学校的职员称呼她那样。这也是李翘来香港的目标,也十分明确,做她“想做的那类人”,就是香港人,所以在和黎小军的情感上纠缠不清时,那一场三分多种的长镜头戏,李翘说出了这部片最经典的对白:“黎小军同志,我来香港的目的不是你,你来香港的目的也不是我。”
  
   《甜蜜蜜》尽管也有点记录香港时代变迁的功能,但从头到尾我们看不到对时代事件直接的交代,无论是影像的还是文字的。影片从头到尾都以两个大陆人的视角体现香港发生的变化,87股灾不需要过多画面交代,李翘和黎小军对着取款机显示只有两位数的余额,他们的失望已经交代了87年的经济危机。还有后来的港人移民潮,97大限将至,89年的伤痛令大部分香港人对97感到恐惧和迷茫,但这些内容都没有画面渲染,而只是透过黎小军的独白来表现,那时他终于可以把未婚妻小婷接到香港,但他却不明白为什么香港人都在往外移。
  
  影片里面的时间和现在刚好过了20年,你不禁发现原来中国游客到外国旅游喜欢买奢侈品早在20年前出现。影片结尾,1995年,李翘终于拿到美国绿卡,她的工作是接待大陆旅游团的导游,她带团友看自由女神像,但却被中年大妈催促什么时候参观完,她要赶着GUCCI手袋,然后身边的团友也过来跟李翘说国内经济现在飞速发展,好多香港人台湾人都上来大陆做生意。20年后银幕重看《甜蜜蜜》,当年这一幕如今已经成为世界各国对很多中国游客的印象。

《甜蜜蜜》修复版:20年后大银幕邂逅由微语录网(www.5yulu.com)收集整理,转载请注明出处!

版权所有 微语录网 www.5yulu.com
本篇《甜蜜蜜》修复版:20年后大银幕邂逅来自微语录网,更多《甜,邂逅相关美文请浏览微语录网。