当前位置:首页 > 励志语录 > 励志故事 > 正文
文章正文

非常女人魏雪:跨文化公关

励志语录 > 励志故事 > :非常女人魏雪:跨文化公关是由微语录网(www.5yulu.com)为您精心收集,如果觉得好,请把这篇文章复制到您的博客或告诉您的朋友,以下是非常女人魏雪:跨文化公关的正文:

奥美公关公司的集团公司,普乐普的血统里就带着跨文化的因子,魏雪在中国要做这样一个尝试,就是把日、美、中三国文化融合在一起,给三方企业提供服务。

  魏雪在跨文化以及本土化方面有着得天独厚的优势:“我是土生土长的北京人,比外国人了解中国,在日本和美国生活了8年,使我对于日本、美国的企业文化都有认识。现在,跨文化的沟通能力在为国际企业提供顾问服务时变得越来越重要。在提高客户服务质量方面,我们拥有总部在专业操作方面和高端项目上的支持,包括企业高层领导的培训,企业危机管理系统的建立等等。在员工构成方面,我们充分考虑员工的教育背景,做到国际化专业能力与本地化操作能力的有效结合,并且定期举办培训,包括在国外的培训,有意识地培养全体员工的跨文化沟通能力。”公关顾问公司主要靠的是人才,魏雪希望能以自己和公司的良好背景和理念,为中国公关业带出一批职业的、专业的公关人才。

  每次做方案时,魏雪都要求员工做出来的方案不但要从理论上看上去很好,而且必须具有现实的可实施性。每次做完一个方案,她都要求员工自问:目的明确吗?战略突出吗?信息的传达准确吗?在现有的条件下,这个方案,团队能够迅速地付诸执行吗?问这些问题,是因为我看到有的公司做的方案理论上很好,但最后都被束之高阁,就是因为或者方案的可实施性太低,或者没有合格的人员去实施。“比如‘院外游说’在美国很流行,在中国就行不通,那么公共事务的项目怎么做呢?我们需要把国外先进的公关理念和技术与本土的具可操作性的手法结合起来。”魏雪说。

  现在很多企业、组织面临着跨文化沟通的问题。政府号召中国企业要“走出去”,同时大批外国企业要进入中国市场,他们都会面临文化撞击。跨文化沟通的问题同时存在于企业的内部和外部。例如,普乐普有几家客户是日本公司,但公司的公用语言是英语,员工来自不同的国家和地区,他们需要公关顾问公司在提供公关业务支持的同时,也要为客户内部员工做跨文化沟通培训、团队建设培训等。而日常业务中的E-mail和各种报告、会议通常都要以英文日文的双语来进行。“以中、日、英三种语言同步进行公关业务支持是我们的一个特色。”魏雪笑着说,

  “在普乐普,我们这些员工也都有不同的文化背景,我们自己也存在经营和沟通方面的苦恼,因此我们自己的需求,往往也是客户的需求。我们推出的沟通培训项目很受客户欢迎。”

  开始为中国企业做公关

很多进入中国的日本企业都成为

非常女人魏雪:跨文化公关由微语录网(www.5yulu.com)收集整理,转载请注明出处!

版权所有 微语录网 www.5yulu.com
本篇非常女人魏雪:跨文化公关来自微语录网,更多非常,公关相关美文请浏览微语录网。