当前位置:首页 > 影视台词 > 影评 > 正文
文章正文

《罪案第六感 第二季》大脑的秘密

影视台词 > 影评 > :《罪案第六感 第二季》大脑的秘密是由微语录网(www.5yulu.com)为您精心收集,如果觉得好,请把这篇文章复制到您的博客或告诉您的朋友,以下是《罪案第六感 第二季》大脑的秘密的正文:

  前两集整理中。
  
  第三集:
  
  关键词:变化盲视(change blindness) 无意视盲(Inattentional blindness) 盲点(blind spot)
  
  人类的思维已经进化到了几乎能够意识到每件事当中的规律和意义的程度。
  The human mind has evolved to perceive pattern and meaning in almost everything.
  这种倾向被称为“幻想性视错觉”。(图案中看到人像等等现象)
  This tendency is known as paraidolia.
  
  你在看,但你却没往心里。
  You were looking, but you didn't see.
  因为若要用心看,不光要眼睛,还得用大脑。
  Because we see with more than our eyes, we also see with our brains.
  我想你经历了一个常见的心理学现象,叫做“变化盲视”。
  I think you experienced a common psychological phenomenon known as "change blindness".
  视觉刺激物发生了变化,而观察者却没发现,因为他们的注意力在别的事情上。
  It happens when there's a change is visual that goes unnoticed by the observer, because they're focused on other things.
  "无意视盲”
  Inattentional blindness
  人的知觉本身就很有限,越是把注意力集中在需要认知的地方,大脑就越容易忽视环境中的其他刺激因素。
  Perception is an inherently limited process, and the more attentional demands placed on the cognitive resources that allow for perception, the less capacity the brain has to notice non-target stimuli in the environment?
  
  我们对感知系统即视觉环境有无数错误的理解,举个例子:手机产业想让我们相信只要你能双手握住方向盘,手里没拿电话都是安全的,并非如此。
  We misunderstand our own perceptual systems, therefore, our visual environment. For instance, the cellphone industry would have us believe that it is safe to drive while talking on your cell as long as your hands are free, but it is not.
  科学研究证实,危险并不在于你手里是否拿手机,而是在于你大脑的注意力在哪。
  Science has proven that the danger is less about whether your hands are free, and more about whether your brain is free.
  你们知道边开车边使用电话,降低了与驾驶相关37%的大脑活动吗?
  Did you know that driving while using a phone, reduces the brain activity associated with driving by 37%?
  
  要是我说你们每个人都有盲点会怎样?
  What if I told all of you that you're partially blind?
  你以为你看到了真实的世界,但实际上,有些东西你没看到。
  That right now, you think you're seeing the world as it truly is, but in actuality, you're missing something.
  每次我们睁开双眼,光线照进我们的视网膜,一种叫做光感受器的神经细胞,将光线的信息传送至我们的大脑,这就是我们如何看见事物的。
  See, everytime we open our eyes, light shines onto our retina. Nerve cells called photoreceptors interpret the light, transmit the information to our brain, and that's how we see.
  但我们的视网膜上有一小片区域是没有光感接收器的,叫做盲区,或者“盲点”。
  But there's a small area on our retina where there are no photorceptors, this is called a scotoma, or "blind spot".
  每个人都有盲点。
  We all have one.
  如果是真的,那我们怎么会没注意到视野中有块黑色区域呢?
  So if that's true, how is it that we never notice a black area in our field of vision?
  你从来没注意到你的盲点,是因为你的大脑非常擅长猜测那里有什么,然后自动填补了空白。
  The reason you never notice your blind spot is because your brain is great at guessing what should be there.
  有时我们知道我们想要看到什么,大脑皮层就会将这种期望转化成视觉现实。
  Sometimes we know what we want to see, and our necorter turns that expectation into a kind of virtual reality.
  这就意味着,我们看到的一部分世界,其实只是幻觉而已。
  Which means that some of the world we see is really just an illusion.
  想到这使我们变得多么脆弱,真是件可怕的事。
  It's scary thought when you consider how vunerable that makes us.
  那我们该如何发现我们的盲点呢?
  So how do we uncover our blind spots?
  我们该如何全面地看到摆在眼前的事实真相?
  How do we fully see the truth that's right in front of our eyes?
  敞开心扉或许是个好开端。
  Well, a good place to start is to simply open your mind.
  因为一位法国哲学家亨利.柏格森曾说过:“眼睛只会看到那些心灵能够理解的事物。”
  Because there was a French philosopher, Henri Bergson said, "The eye sees only what the mind is prepared to comprend."

《罪案第六感 第二季》大脑的秘密由微语录网(www.5yulu.com)收集整理,转载请注明出处!

版权所有 微语录网 www.5yulu.com
本篇《罪案第六感 第二季》大脑的秘密来自微语录网,更多《罪,秘密相关美文请浏览微语录网。